2010. június 25., péntek

1 szó: ZSIDÓK 9.

http://kuruc.info/r/35/61826/

"Rend van": összeverték a többszörös visszaeső cigók az erdőőrt

Cigányaink, mint már annyi, az elmúlt pár napban lehozott bűnügyi hírből is kiderült, még csak véletlenül sem tartanak Pintér rendőrségétől: ugyanúgy bűnöznek, mint eddig. Mert megtehetik, mert megengedik nekik, mert az itt-ott az utcára kivezényelt sünök tevékenysége kimerül a fehér autósok vegzálásában


Az alábbi hír balliberális-cigányfajvédő médiában való tálalásáról is érdemes szót ejteni. A Hírszerző például a „Testvérpár agyabugyált el egy természetvédelmi őrt” címmel hozta le az MTI hírét. Háháhá, de jót röhögtünk... vajon ha fordítva történik a dolog, akkor is ilyen „jópofa” címet adnak, vagy egy sokkal komolyabb címmel („rászístá támadás / folytatódó rászístá / jobbikos terror” stb.) azonnal világgá kiáltják világfájdalmukat és azt, hogy itt kéremszépen „ircsák a szegínromákokat”? Nem kétséges, hogy ez utóbbi. Arról a Hírszerzőről van ugyanis szó, amely
a.) megengedi, hogy a félig cigány, félig zsidó (ideális egyveleg...) Balogh Artúr a hasábjain uszítson (blogja ITT, hasonlóan elborult társszerzőkkel írt másodblogja ITT – érdemes olvasgatni őket, különösen ez utóbbit). Artúrunk az utóbbi időben igencsak radikalizálódott: parasztozik, gójozik, gádzsózik, felkelésre, „szabadságharcra” uszít stb.

(Egy üzenet az egyik állandó kommentelőjének, vonMangalitz-nak pl. ITTENI megjegyzése kapcsán: Balogh Artúr élő, létező személy. Egyáltalán: nehéz azt elképzelni, hogy pont a cigányfajvédő Hírszerző lenne az, aki a cigányokat le akarná járatni – miért lenne az érdekük? Azt se feledjük el, hogy Artúrunk jónéhány anyagát átvették a Romnet, a C-Press és más vezető cigány portálok. Aztán, ugyebár, ott van a híres-nevezetes Rádió C-s rádióinterjúja kebelbarátjával, Radics Bélával egyetemben. Ha valóban hírszerzős „médiahack” lenne csak Artúrunk, azt pokoli nehéz, ha nem lehetetlen lett volna kivitelezni – különösen ami a Rádió C-s rádióinterjút illeti. Ha valahol, akkor ott kiderült volna, hogy Arúrunk nem is létezik. Igen, Artúrunk nem csupán provokáció.)

Egy üzenet az egyik állandó kommentelőjének, vonMangalitz-nak pl. ITTENI megjegyzése kapcsán: Balogh Artúr élő, létező személy. Egyáltalán: nehéz azt elképzelni, hogy pont a cigányfajvédő Hírszerző lenne az, aki a cigányokat le akarná járatni – miért lenne az érdekük? Azt se feledjük el, hogy Artúrunk jónéhány anyagát átvették a Romnet, a C-Press és más vezető cigány portálok. Aztán, ugyebár, ott van a híres-nevezetes Rádió C-s rádióinterjúja kebelbarátjával, Radics Bélával egyetemben. Ha valóban hírszerzős „médiahack” lenne csak Artúrunk, azt pokoli nehéz, ha nem lehetetlen lett volna kivitelezni – különösen ami a Rádió C-s rádióinterjút illeti. Ha valahol, akkor ott kiderült volna, hogy Arúrunk nem is létezik. Igen, Artúrunk nem csupán provokáció.)

b.) vezető publicistájától, Papp László Tamástól (PLT), olyan cikkeket hoz le, mint pl. az ITT található „A Drakón-faktor csapdája” (a cikkhez fűzött olvasói megjegyzéseket feltétlen érdemes elolvasni – jól kiosztják). Ebben a három csapás (pontosabban, nem fideszes félrefordításban: dobás) törvénye kapcsán ugyanarra az álláspontra helyezkedik, mint a cigányfajvédő szervezetek mindegyike: arra semmi szükség. Mindezt azzal indokolja, hogy a bekeményítés nem fogja elvenni a bűnözők kedvét. „Csupán” azt „felejti el” megemlíteni a nagytudású PLT (akárcsak a TASZ meg a többi szenny), hogy nem csupán elrettentésről szól a három dobás, a zéró tolerancia vagy bármiféle más, hasonló törvény, intézkedés: arról is, hogy a veszélyes bűnözőket elkülönítsék tőlünk, lehetőleg minél hosszabb időre; annak garantálásáról, hogy az erőszakos bűnözők nem térhessenek vissza a társadalomba, hogy tovább gyilkoljanak, bűnözzenek.

Nos, mindezek fényében egyáltalán nem csodálkozunk a Hírszar..., bocsánat, szerző címválasztásán. Kutyából nem lesz szalonna...

Az eredeti hír:

Megvert egy természetvédelmi őrt egy testvérpár


Megvert egy természetvédelmi őrt egy testvérpár a Borsod-Abaúj-Zemplén megyei Makkoshotykán, mert az őr korábban bejelentést tett a rendőrségen a két férfi által elkövetett falopás miatt.

Az eset kedden történt, amikor a természetvédelmi őr egy ismerősével sétált Makkoshotykán. A testvérpár odalépett hozzájuk és bántalmazni kezdte őket.

A sárospataki rendőrkapitányság nyomozói még aznap elővezették az egyik testvért, akinek már büntetés-végrehajtási intézetbe kellett volna vonulnia, épp falopás miatt. A másik férfit másnap reggel vette bűnügyi őrizetbe a rendőrség. Mindkettőjükkel szemben aljas indokból elkövetett könnyű testi sértés és más bűncselekmények elkövetése miatt indult eljárás.

Az idősebbik testvér már hétszer állt bíróság előtt, egyebek mellett közfeladatot ellátó személy elleni erőszak, garázdaság, testi sértés és lopás miatt.
(Index)


"
TÖBBSZÖRÖSEN VISSZAESŐKNEK KOHÓTÖ)LTELÉKSÉG!TÖBB MINT EZER CELSIUS FOKON!

Más:

http://kuruc.info/r/6/61777/

A tótok után az izraeliek is rátennék a kezüket a magyar Tokaj névre

Megoldódni látszik a magyar-tót vita a Tokaj bormárkanév használata ügyében. Miközben Európa legzsengébb állama, Szlovákia mindenféle nyelvi, történelmi és politikai hazugsággal igyekszik bizonyítani a nagyvilágnak, hogy történelmi jussa van a magyarok Tokajára, áthidaló megoldásként a vitatkozó felek segítségére siettek a zsidók, akik szerint a Tokaj elnevezés a héberrel rokon arameus nyelvre vezethető vissza.
"

Az olvasó tájékoztatására leírjuk, hogy az arameus, arámi (régebbi időkben: káldeus) a szemita nyelvek észak-nyugati csoportjába tartozik. A görög, majd a latin térhódításáig a Közel-Kelet diplomáciai, közvetítő, kereskedelmi és irodalmi nyelve volt. Rokona a héber, föníciai, pun és az arab nyelvnek. Arameus nyelven írták többek között az Ószövetség egyes részeit, a Targumnak (fordítás) nevezett ószövetségi fordításokat, a Talmud jelentős részét, valamint az Újszövetség néhány híres mondatát, illetve szavát, így például a Jézus által mondott „Tálitá kúmí!” (טליתא קומי – Kislány, kelj föl!). A zsidók második szent nyelve – a héber után – a fentebb említett okok miatt az arameus lett, s annak szavait a vallási és a profán életben mindmáig használják.

Az izraeli Zálmán Sázár Központ küldetésében néhány esztendővel ezelőtt Magyarországon, így többek között Tokaj-Hegyalján is járt egy zsidó múltkutatócsoport, s a „tudósok” itteni kutatásaik eredményét odahaza több tanulmányban publikálták. A Tokaj zsidóságának történetével foglalkozó írásban az egyik szerző többek között ezt állítja: „A Tokaj elnevezés arameus eredetű, amelynek jelentése: szőlő. A „tokaj” szó minden valószínűség szerint a X. században került be a magyar nyelvbe, miután (a zsidó hitű) kazár birodalomból kiszakadt kabar törzsek a szőlőtőkét korábban behozták a Kárpát-medencébe”. Egyébként megjegyezzük, hogy a fenti állítás a héber nyelvű Wikipédia Tokajról szóló leírásában is megtalálható.

...

A bökkenő a Tokaj szó arameus szemita eredetével csak az, hogy a borkereskedő zsidók, elsősorban Galíciából csak a Rákóczi-szabadságharc bukása után telepedhettek le a Hegyalján, de semmi esetre sem a X. század környékén. Márpedig a zsidókon kívül Európában más népek vagy vallási csoportok nem nagyon ismerték és használták az arameus nyelvet. Még a kazáriai kabarok sem. A másik bökkenő az, hogy a Tokaj szó egyáltalán nem hasonlít a „szőlő” aramaus elnevezésére (invá – ענבא), de még az arameus rokonnyelvének számító héber ánává (ענבה), vagy az arab ináb (عنب) szóra sem.

...

A Tokaj helynév pontos eredetét valóban homály fedi, ám annyi biztos, hogy ebben az esetben az ómagyar kori -aj, -ej helynévképzővel van dolgunk. A nagyváradi születésű Benkő Loránd, A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára című hatalmas mű főszerkesztője egyik tanulmányában a Tokaj helynév eredetével foglalkozva hangsúlyozza, hogy a régebbi magyar korokban Tokaj elnevezésű településünk egyaránt volt, illetve van Gömör, Somogy, Bodrog és Zemplén megyében.

Hering József – Kuruc.info"

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése